パリジェンヌ

旦那とつきあっていた頃(日本にいた頃)、彼の言動のなかで「何でこの人は~するんだろう?」と疑問に思うことがいくつかあった。それから時が経ち、彼との結婚を経て、現在は私もフランスで生活している。日本にいたあのころにわからなかった彼の言動の謎も、こうしてフランスで生活するようになって「あ~、なるほどね!」と納得した。

今回は、フランスで生活するようになって初めて納得したフランス人の彼の不思議な行動の謎を5つ挙げてみます。


これは私の彼の場合ですが、あなたのまわりのフランス人と共通した部分があるかも?

1食後に何か甘いものがないかと冷蔵庫の中をあさるワケ

食後に必ずデザートを食べたがる彼。日本にいた頃は別になくてもいいじゃん!と思っていたのに、フランスに来てからはもう食後のデザートは欠かせません!フランスはおいしいデザートがいっぱい!フランス人は食後に、チーズを食べてその後にデザートを食べるってのが普通だけど、私はチーズは未だに「いらないかなぁ…」と思う。でもデザートは絶対必須!

2洗濯洗剤はいつも液体モノを選ぶワケ

これは彼だけではなく、日本に滞在していたフランス人のほとんどの人に言えることだった。日本で主流な粉洗剤ではなく、わざわざ液体洗剤を選ぶフランス人。フランスのスーパーに来て納得!フランスはほとんどの洗濯洗剤が液体モノ。一度旦那が日本で「セールで安く洗濯洗剤ゲットしたよ!」と自慢げに言われたが、よく見たらそれは洗濯洗剤ではなくて「柔軟剤」だった。うーん、おしい・・・。

3コンビニでも、吉野家でも必ず「ありがとう!」と言って店を出るワケ

どんなお店に行っても必ず出るときには「ありがとう!」と言っていた彼。モノを買っても買わなくても「ありがとう!」。そんな彼を、当時の私は「礼儀正しいのねー」と思っていたが、フランスに来て、なるほど納得!フランスでは、パン屋でも肉屋でもスーパーでも、”Merci. Au revoir.”と、お客さんの方も言うのが普通みたい。だから日本で日本人のように何も言わずに店を出るのが何となく苦手だったのね!


4レストランで注文を決めるのにやたらと時間をかけるワケ

旦那とレストランに行ったら、メニューを開いて店員を呼ぶまでに30分ぐらいかかる。メニューを見つつも、他の事をあれこれ話し始め、さらにはメニューを閉じる。「あれ?もう決めたの?」と聞くと、「あ!まだだった!」と言う彼。あー、イライラする。ホントに注文決める気あんのかい!とツッコミたくなる。何でこんなにゆっくりするのか?フランスに来て、なるほど納得。日本では何事も「早く」するのが常だし、ひとまず注文してからおしゃべりしましょうってな空気だが、フランスでは何事も「自分のペース」で。食事は1日のなかの大切な時間だから、その時間自体を楽しみたい。私にはそう思える。だから、早く注文しなくちゃいけない理由もない。事実、フランスではウェイターが来るのが早すぎるとクレームとなる場合もあるらしい。

5フランス人のくせに、日本ではフランスパンではなく食パンばかり食べるワケ

彼が日本にいた頃よく言っていた。あぁバケットが食べたい、と。フランスパンあるじゃん!と私が何度言っても、おいしくないからといって食パンばかり買っていた彼。フランスに来て、なるほど納得!フランスでのバケットと日本でいうフランスパンは、確かに全然違う。だが、バケットに比べ食パンは日本のものとフランスのものに大して違いはない。だから食パンばかり買ってたのね!確かにフランスでも日本米(原産国をよくチェックするとアメリカだったりするが・・・)が打ってあるけど、大抵がまずい!ドンキホーテに売ってある安いお米のような味。だから私も「あぁ白ご飯が食べたい」とよく言うわりに、バスマティ(basmati)ばかり食べている。

まとめ

日本でのフランス人の行動の謎は、フランスでの生活習慣からくるものだった!というのが結論。逆を言えば、ここフランスで生活する日本人の私の言動にもフランス人からみれば不思議な面もあるのかもしれない。いや、きっとあるだろう。やたらと毎日お茶を飲むとか、生ごみを小さな袋に入れて捨てるとか・・・。

写真:Sacha Fernandez


3 コメント

  1. 日本サッカー、心から応援したけど、届かなかった。
    でも落ち込むことはないよね、4年後への準備がまた今日から始まるだけ。
    監督と選手に言いたいです、夢を見せてくれてありがとう。

  2. さすがに何も買わんかったときは言わんけど
    私もお店では「ありがとうございます」って言って出るなー。
    飲食店では「おごちそうさまでした」やけど。
    ところで私は気持ちの良い買い物や接客に対して「ありがとう」の意味で言うけど、
    フランス人の多くが
    「ありがとう」を言ってお店を出るのはなぜ?

  3. パリのアパートに一週間滞在した時、ありがとう”どういたしまして”の心地よさを体感しました。

    日本人も もっと ”ありがとう ”どういたしまして 言葉にだしたら素敵ですよね。

沙知子 への返信 返事をキャンセル

Please enter your comment!
Please enter your name here