フランス版リアーナと称される女性R&Bシンガーと言えば、Shy’m(シェイム)。フランス領マルティニーク島出身の父親を持つ彼女は、幼いころから音楽とダンスに力を注いできた。自らレコーディング会社にデモテープを送り、めでたくデビューが決まる。彼女の音楽の曲調はポップとR&Bの中間だと形容されることが多い。昨年発売したアルバム『Prendre l’air(プランドル レール)』はフランス国内で15万枚を売り上げ、今フランスでもっとも注目されている女性歌手の1人である。

アーティスト名:  Shy’m(シェイム)

曲名:Je Suis Moi (私はわたし)


リリース年: 2010年

Je Suis Moi 歌詞 (日本語訳:マダム・リリー)

Je n’ai aucune envie de dire 言いたくないわ
Ce que je ne pense pas 私が考えていないことなんて
Aucune envie de fuir 逃げ出したいとも思わない
Ce que je ne vois pas 私が見えないものから
Dis-moi, ねぇ
Si on ne devrait pas tous être comme ça もしも、こんな風にならないのなら
Suis moi ねぇ
Je t’emmène là où le fou est roi

 

あなたを連れて行く 狂人が王となる場所へ

 

Dans ce grand cirque la comédie ne me changera pas この大きなサーカスで 茶番は私を変えたりしない
Je n’ai jamais eu peur de devoir tourner le dos 背中を向けるのを恐れたことなんてない
Et dans ce bal, les masques les clowns ne m’impressionnent pas このボールも、マスクも、ピエロも、私にはどーでもいい
Je peux jouer s’il le faut

 

必要なら演じてあげるわ

 

[Refrain]
Je suis moi, je suis moi, je suis moi 私はわたし、私はわたし、私はわたし
Oh dans tous mes états 私がどんな状態でも
Quoi qu’on en dise 誰が何と言おうと
Je suis moi, je suis moi, je suis moi 私はわたし、私はわたし、私はわたし
Oh dans tous mes états 私がどんな状態でも
Quoi qu’on en dise 誰が何と言おうと
Je suis moi

 

私はわたし

 

Au paradis des références t’es plutôt celle-ci 天国の基準 いやむしろそれ自身
Le rôle te va a merveille 役はあなたに疑問をもたらす
Enfile ton costume コスチュームを着て
Sois simplement belle ただ 美しくあれ
Souris, assume

 

微笑み 受け入れるのよ
Dans ce grand cirque la comédie ne me changera pas この大きなサーカスで 茶番は私を変えたりしない
Je n’ai jamais eu peur de devoir tourner le dos 背中を向けるのを恐れたことなんてない
Et dans ce bal, les masques les clowns ne m’impressionnent pas このボールも、マスクも、ピエロも、私にはどーでもいい
Je peux jouer s’il le faut

 

必要なら演じてあげるわ

 

[Refrain]
Alors tu vois, comme tout se mêle ほらね 全てが混ざり合うように

(和訳の転載は禁止です)


返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here