片言のフランス語でフランス人に話しかけるとこうなる!3パターン

2年前に書いた記事『なぜGACKTはフランスで差別されたのか?パリ在住日本人が語る5つの理由』では、「フランスではフランス語を話せない外国人への風当たりは厳しく、シビアである」と紹介した。

確かに日本では、外国人がアクセントの強い日本語で一言二言何か言っただけで、「日本語お上手ですね!」とおだててくれる人がいるが、これはフランスではまずない。日本では、白人や黒人などの“外国人の見た目”の人は日本語を話さないというイメージがあるが、移民の多いフランスでは外国人っぽいからと言ってフランス語を話さないとは限らないからだ。

片言で一生懸命に、たどたどしい日本語を話す外国人は日本では「かわいい」とか「和む」などと言われて愛されるが、フランスでは「しっかりちゃんとしたフランス語をしゃべってくれ!」と一喝されてしまうだろう。


かくいう筆者も結婚してすぐフランスの滞在許可書を申請した大使館で「しっかりフランス語学べ!」と館員に叱られたことがある。当時はフランス行きが決まって、期待と不安を抱えつつフランス語を本格的に学び始めた頃だったので、あまりの冷たい言い方にカチンときた。

あれから8年経ち、フランスで生活するのに不自由のない程度のフランス語力は身に付けてきたが、筆者の話すフランス語はやはり日本人なまりだし、フランス語ネイティブが話すそれとは雲泥の差である。これまでたどたどしい日本人なまりのフランス語でたくさんのフランス人に話しかけてきたが、片言のフランス語で話しかけられたフランス人の反応にはある一定のパターンがあるな、と最近思う。そこで今回は、筆者のこれまでの経験を元に「片言のフランス語で話しかけられたときのフランス人のありがちな対応」を好感度の高い順から5つ紹介しようと思う。

※注
これはあくまで筆者の主観によるものなので、必ずしも「フランス人はこうだ」というわけではありません。「へー、そういう感じ方もあるのか」程度に読んでもらえると幸いです。

 

1とーっても親切!神対応タイプ

相手がフランス語が得意でないとわかったら、普段よりも親切に、丁寧に、ゆっくり話そうとしてくれるのがこのタイプ。フランス人には非常に珍しいタイプだが、いないわけではない。「言っていることがわからなかったら教えてくださいね」と言ってくれたりするので、フランス語に自信がない人にはとてもありがたい。おそらく、外国人だけでなく困っている人がいたら献身的に助けようとするような性格の人なんだろうと思う。

2動じません!変化なしタイプ

次に外国人にとってありがたいのは、フランス人と外国人で態度を変えない人。あえてゆっくり話したりはしないが、他の人と平等に感じよく接してくれる人だ。フランス人で感じがいい人といえば、ほとんどがこのタイプで、数で言うと割と多いタイプなのではないかと思う。おそらく、変に気を使ってゆっくり発音したりすると、逆に相手に失礼だと思っているのではないかと邪推する。

3最小限のみ!ミニマムタイプ

次にフランス人にありがちなのは、相手が外国人だとわかったとたんに会話を最小限にとどめようとするタイプだ。お店の人の場合は、プロフェッショナルに必要最低限のことだけ話して早めに会話を切り上げようとするのが見え見えなパターン。おそらくこのタイプはフランス語がよくわからない人=面倒臭いと思っていたり、フランス語でうまく会話ができない相手に気まずさを感じているのではないかと思う。感じ悪いというマイナスの印象を与えるわけではないが、決して「感じのいい人」という印象もない。可もなく不可もないのがミニマムタイプだ。

4何が何でも英語で!イングリッシュタイプ

これはとても珍しいパターンだが、外国人観光客の多い場所や催し物なのでたまにいる。若い人に多い。おそらく大学や海外留学などで培った英語力を試したくてしょうがないのだろう。こちらがフランス語で話しかけているのに、あえて何が何でも英語で話してくるパターン。過去記事『英語で話しているのに外国人をムカッとさせてしまう日本人の共通点』でも書いたが、これはあまりいい気はしない。こちらがフランス語で話しかけているのに頑なに英語を話そうとする人は、自己中心的でコミュニケーション能力に欠ける人という印象を与えてしまうと思う。これは日本人にも多いタイプなので、十分に注意すべきだ。

5露骨に面倒臭がる!ぶあいそタイプ

そしてフランス人のなかで最も感じが悪いのが、思っていることが全て表情に出る無愛想タイプだ。この手のタイプの人は外国人に話しかけられると「はぁ?なにアンタ、フランス語できないの?めんどくせー」と顔に書いてある。嬉しいこともつまらないことも、仕事中であろうがプライベートであろうが顔に出るので「幼稚」な印象だ。しかし、良く言えば「表裏がない」と言える。気分屋なので、何かをきっかけに急にすごく仲良くなったり、ある日突然態度が180度変わったりもする。日本人ではあまりいない感じだが、フランスでは珍しくないタイプだ。いわゆる、あまのじゃくなフランス人の性格で、これに振り回された繊細な日本人が「パリ症候群」になってしまうのではないかと思う。

 

おわりに
このように、フランス語を話せない外国人に対するフランス人の対応というのは様々だ。不思議なことに、観光客の多い地域(例:パリ、カンヌなど)であるほど、その土地に住む人は感じが悪い気がする。誰も観光客の来ないようなフランスの地方都市何かに行くと、「ホントにこれが同じフランス人?」と思ってしまうくらい、感じがいい人がいて驚いたことが何度かある。県民性とやらは、フランスには確実にある。

となると、日本はどうなんだろう?やはり外国人観光客の多い京都や東京では、外国人への当たりが厳しいのだろうか。だれかわかる人いますか?


4 コメント

  1. 西欧人はアジア人が嫌いなんです。そこに日本人、中国人、韓国人という枠組みはありません。アジア人が嫌い。イスラム教徒や黒人、あらゆる外国人が嫌いなんです。アルジェリア系も含め、東欧系の白人も嫌われています。フランス人同士がいいんです。どこの国でも自分の国の人同士が安心する。外国人が居ると落ち着かない。これが世界の共通点ですよ。
    外国人が好きなんて言っている人達は、きまって自分の国で馬鹿にされていたり、差別されている人ばかり。
    この現実は変わらないです。それを潰すユダヤ人のグローバル化も大失敗に終わりました。

  2. その通りと思います。フランス人のみならず北欧やドイツなど西側ヨーロッパも同じで日本も該当します。東欧スラブ系の白人は出稼ぎを目的とした移民で文化が異なり見下され、偏見ではありますが横柄で心理的に受け入れたくないでしょう。民放テレビでポーランドからの招聘が顕著ですが日本人は欧州でポーランド人が嫌われている事を知らないでしょう。表立って言いませんがスイスも本音は外国人は嫌いです。中立国を維持するには必要なことかもしれません。寛容的な人も多い欧州ですがいつか一千万単位の大量の非白人が押し寄せたなら迫害が始まるでしょう。日本も外国人観光客の増加による外国人の犯罪増加も予想され刑務所の収容力の不足が指摘されています。

  3. 何年か前に南仏のHyèresからトゥーロン、アヴィニョンに行ったことがあります。フランス語は全くできない(ボンジュールは知ってても、そう発音しても通じる気がしない)ので、下手な英語で押し通しましたが、それで特に冷たい対応を受けた気もしませんでした。ひょっとしたら英語は下手な方がいいのかもしれません。まあ、観光客として観光客向けの店に行ってるので、相手も観光客なれしてるのかもしれませんが、果物屋でスモモ(だと思う)を買うときにも、これくれっていったら、それよりこっちの方が甘いと教えてくれたり、なかなか親切にしてくれたように思います。アヴィニョンからニームで乗り換えてバルセロナに行ったんですが、ニームの駅でチケットと駅の表示を見てると、そこにいた人がチケット見て、こっちだと教えてくれました。まあ、こういう経験もあるということで。

  4. 基本的にフランス(アルザス地方の一部を除く)では英語は通じないと思った方がよいね。都市部で国外経験のある人のような例外もあるが英語で返事を返されても発音はフランス語なので聞き取れなく推測するしかないね。南仏のんびりして情熱的で良い所だがフランス語は訛りがあるようだ。言葉が通じないのも旅の楽しみ。いっそ日本語で通すのも楽しみだが高校で日本語を勉強した人に出会うかも。変に声をかけられる場合は要注意。

返事を書く

Please enter your comment!
Please enter your name here